Message bilingue // Bilingual message
We are pleased to share that the French translations of the Scholaris Expert Group Recommendations are now available.
These documents, developed by the Scholaris Metadata and Discovery Expert Group (S-MDEG) and the Scholaris Electronic Theses and Dissertations Expert Group (S-ETEG), can now be accessed in both English and French:
- S-MDEG Cleaning Metadata for Migration Recommendations English | French
- S-MDEG Minimum Viable Metadata Recommendations English | French
- S-MDEG Multilingual Recommendations English | French
- S-MDEG Entities Guidance and Advice English | French
- S-MDEG Briefing Document on Persistent Identifiers English | French
- S-ETEG Guidance on LAC requirements for harvesting theses & dissertations English | French
We are grateful to everyone who contributed to preparing and reviewing these translations.
Thank you once again for your engagement and contributions to this shared body of work.
______________
Nous avons le plaisir de vous annoncer que les traductions françaises des recommandations des groupes d’experts de Scholaris sont maintenant disponibles.
Ces documents, élaborés par le Groupe d’experts sur les métadonnées et la découverte de Scholaris (GEMD-S) et Groupe d’experts sur les thèses et mémoires électroniques de Scholaris (GETE-S), sont désormais accessibles en anglais et en français :
- GEMD-S Recommandations sur le nettoyage des métadonnées pour la migration Anglais | Français
- GEMD-S Recommandations sur les métadonnées minimales viables Anglais | Français
- GEMD-S Recommandations sur le multilinguisme Anglais | Français
- GEMD-S Lignes directrices et conseils sur les entités Anglais | Français
- GEMD-S Recommandations et considérations concernant les identifiants pérennes légers Anglais | Français
- GETE-S Guide sur les exigences de BAC pour le moissonnage des mémoires et thèses Anglais | Français
Nous remercions chaleureusement toutes celles et ceux qui ont contribué à la préparation et à la révision de ces traductions.
Merci encore de votre engagement et de vos contributions à ce travail collectif.